Главная   страница 1 ... страница 2страница 3страница 4страница 5страница 6
скачать файл

1 Классы оборудования применяются только станциям на борту судов


Оборудование класса А, которое включает все устройства, определенные в Приложении 1, будет удовлетворять основным требованиям ГМСББ ИМО к установкам, работающим на СЧ/ВЧ и/или установкам, работающим на ОВЧ.

Оборудование класса В, обеспечивающее минимальные возможности для судового оборудования, на которых не требуется использование оборудования класса А, и удовлетворяющее минимальному набору требований ГМСББ ИМО к установкам, работающим на СЧ/ВЧ и/или установкам, работающим на ОВЧ.

Оборудование класса D предназначено для обеспечения минимальных возможностей для передачи и приема на ОВЧ с помощью ЦИВ сигналов бедствия, срочных вызовов и безопасности, а также обычных вызовов, в полном соответствии с основными требованиями ГМСББ ИМО к установкам, работающим на ОВЧ.

Оборудование класса E предназначено для обеспечения минимальных возможностей для передачи и приема на СЧ и/или ВЧ с помощью ЦИВ сигналов бедствия, срочных вызовов и безопасности, а также обычных вызовов, в полном соответствии с основными требованиями ГМСББ ИМО к установкам, работающим на СЧ/ВЧ.

В соответствии с Рекомендациями МСЭ-R M.689, M.1082 и таблицами 4.10.1 и 4.10.2 оборудование класса А и класса В может обеспечивать дополнительное полуавтоматическое/автоматическое обслуживание, предоставление которого поддерживается.

Оборудование класса D и E может также обеспечивать дополнительное полуавтоматическое/


автоматическое обслуживание.

ПРИМЕЧАНИЕ 1. – Оборудование классов C, F и G, определяемое в предыдущих вариантах настоящей Рекомендации (например, в Рекомендации МСЭ-R M.493-5 (Женева, 1992 г.) и M.493-7 (Женева, 1995 г.)) не обеспечивает жизненно важных функций (передачу и прием сигналов тревоги "бедствие"), и поэтому было исключено.


2 Требования к классам B, D и E приведены в пп. 3, 4 и 5 (технические требования см. в таблицах 4.1–4.10.2)

3 Класс B (СЧ и/или только ОВЧ)

3.1 Возможности передачи


3.1.1 Спецификатор формата: Бедствие
Всем судам
Географической области
Отдельной станции
Полуавтоматическое/автоматическое обслуживание
Судам, имеющим общий интерес (группа).

3.1.2 Цифровое опознавание вызываемой станции (адрес).

3.1.3 Категория: Бедствие
Срочно
Безопасность
Обычная.

3.1.4 Самоопознавание (вводимое автоматически).

3.1.5 Сообщения


3.1.5.1 Для сигналов тревоги "бедствие":

Сообщение 1: Характер бедствия, по умолчанию характер бедствия считается неопределенным

Сообщение 2: Координаты бедствия

Сообщение 3: Время последнего обновления данных о местонахождении

Сообщение 4: Тип последующей передачи:
СЧF: J3E
ОВЧ: F3E/G3E симплекс.

3.1.5.2 Для вызовов ретрансляции сигналов бедствия:

Первая телекоманда: Ретрансляция сигналов бедствия

Опознавание корабля: Как определено в Приложении 1

Сообщения 1–4: В соответствии с п. 3.1.5.1.



3.1.5.3 Для вызовов подтверждения приема сигнала бедствия:

Первая телекоманда: Подтверждение приема сигнала бедствия

Опознавание судна: Как определено в Приложении 1

Сообщения 1–4: В соответствии с п. 3.1.5.1.



3.1.5.4 Для всех остальных вызовов:

Первая телекоманда: Невозможно выполнить.

СЧ: Для вызовов отдельных станций, J3E или "проверки" (см. п. 8.4 Приложения 1); для вызовов, использующих полуавтоматическое/автоматическое обслуживание на СЧ, J3E или "завершение вызова".

ОВЧ: Для вызовов отдельных станций, F3E/G3E или "опроса" (см. п. 8.4 Приложения 1); для вызовов, использующих полуавтоматическое/автоматическое обслуживание на ОВЧ, F3E/G3E или " завершение вызова ".

Вторая телекоманда: Нет информации.

Частота/канал или местоположение судна: Как определено в Приложении 1.

Информация о выборе (полуавтома-

тическое/автоматическое обслуживание): Номер телефона абонента телефонной сети общего пользования.



3.1.6 Символ конца последовательности: Как определено в Приложении 1.

3.2 Возможности приема


3.2.1 Прием и возможность отображения любой информации в вызовах, перечисленных в п. 3.1, плюс все вызовы для ретрансляции сигналов бедствия, имеющих спецификатор формата "вызовы географической области", все вызовы подтверждения приема сигнала бедствия и все вызовы "невозможно выполнить".

3.2.2 Акустический сигнал тревоги после приема любого вызова ЦИВ.

4 Класс D (только ОВЧ)1

    1. Возможности передачи


4.1.1 Спецификатор формата: Бедствие
Всем судам
Отдельной станции
Судам, имеющим общий интерес (группа).

4.1.2 Цифровое опознавание вызываемой станции (адрес).

4.1.3 Категория: Бедствие
Срочность
Безопасность
Обычный.

4.1.4 Самоопознавание (вставляется автоматически).

4.1.5 Сообщения


4.1.5.1 Для вызовов бедствия:

Сообщение 1: Характер бедствия, по умолчанию характер бедствия считается неопределенным

Сообщение 2: Координаты бедствия

Сообщение 3: Время последнего обновления данных о местоположении

Сообщение 4: Тип последующей связи: F3E/G3E симплекс.

4.1.5.2 Для всех остальных вызовов:

Первая телекоманда: F3E/G3E симплекс


Невозможно выполнить
Опрос.

Вторая телекоманда: Нет информации.

Информация о частоте/канале: Рабочий канал ОВЧ – по умолчанию канал 16 для вызовов "срочно" и "безопасность" и признанный канал связи между судами (Приложение 18 к РР) для всех остальных вызовов.

4.1.6 Символ конца последовательности: Как определено в Приложении 1.

4.2 Возможности приема


Прием и возможность отображения любой информации в вызовах, перечисленных в п. 4.1, плюс все вызовы для ретрансляции сигналов бедствия, имеющих спецификатор формата "вызовы географической области", все вызовы подтверждения приема сигнала бедствия и все вызовы "невозможно выполнить".

5 Класс E (только СЧ и/или ВЧ)

5.1 Возможности передачи


5.1.1 Спецификатор формата: Бедствие
Географической области
Отдельной станции
Судам, имеющим общий интерес (группа).

5.1.2 Цифровое опознавание вызываемой станции (адрес).

5.1.3 Категория: Бедствие
Срочность
Безопасность
Обычный.

5.1.4 Самоопознавание (вставляется автоматически).

5.1.5 Сообщения


5.1.5.1 Для вызовов бедствия:

Сообщение 1: Характер бедствия, по умолчанию характер бедствия считается неопределенным

Сообщение 2: Координаты бедствия

Сообщение 3: Время последнего обновления данных о местоположении

Сообщение 4: Тип последующей передачи: J3E.

5.1.5.2 Для всех остальных вызовов:


Первая телекоманда: J3E телефония
Невозможно выполнить
Испытание.

Вторая телекоманда: Нет информации.

Информация о частоте/канале: Рабочий канал СЧ/ВЧ, на СЧ по умолчанию используется частота 2 182 кГц для вызовов "срочно" и "безопасность".

5.1.6 Символ конца последовательности: Как определено в Приложении 1.

5.2 Возможности приема


Прием и возможность отображения любой информации в вызовах, перечисленных в п. 5.1, плюс все вызовы для ретрансляции сигналов бедствия, имеющих спецификатор формата "вызовы географической области", все вызовы подтверждения приема сигнала бедствия и все вызовы "невозможно выполнить".

Приложение 3

Пример дизайна

Пользовательский интерфейс для упрощенной работы судового оборудования

1 Общие положения


Пользовательский интерфейс для работы оборудования ЦИВ должен быть разработан так, чтобы оператору на борту судна было просто работать с ним, составлять и инициировать типы сообщений ЦИВ, обеспечиваемые оборудованием. Программное обеспечение оборудования должно позволять оператору составлять только те типы сообщений ЦИВ, которые указаны в таблицах 4.14.10.2. В этих таблицах указано, какие сообщения ЦИВ применимы для каждого класса оборудования ЦИВ.

2 Определения


2.1 Автоматизированная процедура: данный термин описывает набор действий, необходимых для выполнения задачи инициализации сообщения ЦИВ или события связи, не относящегося к ЦИВ. Для того чтобы проделать эти действия, были разработаны четыре автоматизированные процедуры ЦИВ – прием сообщений ЦИВ о бедствии, прием сообщений ЦИВ, не относящихся к бедствию, попытки передачи сигналов тревоги ЦИВ о бедствии и направление сообщений ЦИВ, не относящихся к бедствию. Кроме того, была разработана пятая процедура для работы с событиями связи, не относящимися к ЦИВ.

Эти автоматизированные процедуры имеют следующие названия:

– автоматизированная процедура для принятого сигнала бедствия;

– автоматизированная процедура для передачи сигнала бедствия;

– автоматизированная процедура для принятого сигнала, не относящегося к бедствию;

– автоматизированная процедура для передачи сигнала, не относящегося к бедствию;

– автоматизированная процедура связи.

2.2 по умолчанию: значение или действие, выбираемое или предпринимаемое программным обеспечением оборудования при отсутствии какой-либо вводной информации со стороны оператора.

2.3 DROBOSE: ретрансляция сигналов бедствия от чьего-либо имени.

2.4 занято: термин используется для указания того, что оборудование занято обработкой автоматизированной процедуры.

2.5 заводская установка по умолчанию: значение по умолчанию, устанавливаемое производителем, например поле или поведение определяется до любого вмешательства оператора.

2.6 режим ожидания: термин используется для указания того, что оборудование не обрабатывает действующую или удерживаемую автоматизированную процедуру, но может принимать сообщения ЦИВ.

2.7 высший уровень: высший уровень означает, что элементы, кнопки или функции присутствуют и видны без необходимости в каком-либо действии со стороны оператора (например, в прокручивании, открытии меню или удалении каких-либо затемняющих чехлов).

3 Средства управления


3.1 Специальная кнопка сигнала бедствия для инициирования попытки передачи сигнала тревоги "бедствия". Первым действием считается снятие защитного колпачка. Вторым независимым действием считается нажатие кнопки сигнала бедствия. Эта кнопка должна быть красного цвета, и на ней должна быть нанесена надпись "БЕДСТВИЕ". Если используется непрозрачный защитный колпачок или крышка, то на них также должна быть нанесена надпись "БЕДСТВИЕ". Защита от случайного нажатия должна обеспечиваться с помощью пружинного колпачка или крышки, постоянно прикрепленного к оборудованию, например петлями. Для нажатия на кнопку сигнала бедствия пользователю необходимо снять пломбы или разбить колпачок или крышку. Эта кнопка должна использоваться только с этой целью и должна выполнять данную функцию в любое момент времени. Использование этой кнопки без каких-либо ранее произведенных оператором действий по созданию сигнала бедствия должно инициировать попытку передачи сигнала бедствия по умолчанию. "Попытка передачи сигнала бедствия по умолчанию" подразумевает "неопределенный" характер бедствия, радиотелефонию для режима связи и попытку передачи на ВЧ с использованием многочастотного метода, включающего все шесть полос.

Кнопка сигнала бедствия должна иметь приоритет над всеми процедурами ЦИВ.



3.2 Следующие средства управления, кнопки или функции должны быть в распоряжении и заметны на высшем уровне при нахождении оборудования в режиме ожидания:

3.2.1 Функция передачи сигнала бедствия для осуществления попыток передачи сигналов тревоги "бедствие", отличных от попытки передачи сигнала тревоги "бедствие" по умолчанию, когда оператор имеет возможность:

– выбрать характер бедствия (заводской установкой должно быть неопределенное бедствие);

– выбрать режим связи на ВЧ (заводской установкой должен быть телефон);

– выбрать метод и частоты передачи на ВЧ (заводской установкой должен быть многочастотный метод и все шесть частот);

– проверить содержание информации о местоположении и о времени местоположения и ввести эту информацию вручную, если она неправильна,

до того как он предпримет попытку передачи сигнала тревоги "бедствие" с использованием кнопки сигнала бедствия.



3.2.2 Функция вызова для формирования сообщений ЦИВ, не относящихся к бедствию.

3.2.3 Функция ретрансляции сигнала бедствия от чьего-либо имени для формирования и ретрансляции сообщения о возникновении события бедствия средствами, не относящимися к ЦИВ.

3.3 Следующие средства управления, кнопки или функции должны быть в распоряжении и должны быть заметны:

3.3.1 Отмена/возврат/выход/или эквивалентная функция для возвращения на предыдущий уровень меню из любого состояния оборудования.

3.3.2 Ввод/принятие/следующий/прикоснуться/нажать или эквивалентная функция для

3.3.2.1 принятия элемента меню, или

3.3.2.2 перехода к следующему шагу.

4 Отображение сообщений открытым текстом


Заголовки и содержание сообщений должны отображаться открытым текстом, например:

– "радиотелефония" вместо J3E,

– "занято" вместо "телекоманда 2: 102".

скачать файл


<< предыдущая страница   следующая страница >>
Смотрите также:
Рекомендация мсэ-r m. 493-13 (10/2009)
1827.46kb.
Рек. Мсэ-r bt. 1737 Рекомендация Мсэ-r bt. 1737 Использование метода кодирования источника видеосигнала из Рекомендации мсэ-т h. 264 (mpeg-4/avc) для транспортирования программного материала твч
112.03kb.
Рекомендация мсэ-r rs. 2017 (08/2012)
167.23kb.
Рекомендация мсэ-r sm. 854-3 (09/2011)
85.76kb.
Рекомендация к зачислению
134.47kb.
Микробиологической лабораторией за период с 07. 09. 2009 г по 11. 09. 2009 обследовано на патогенный стафилококк 238 человек. Из них у 28 он выделен
6.45kb.
Обзор проведения 2 этапа «Здоровье» межведомственной профилактической операции «Подросток-2009»
109.26kb.
Программа внеурочной деятельности
1755.95kb.
Недельный отчет. 14 ая неделя. 30. 03. 2009 05. 04. 2009
37.58kb.
Недельный отчет. 13 ая неделя. 23. 03. 2009 29. 03. 2009
36.34kb.
13 января 2009 года n 378-пк о краевой целевой программе развития и гармонизации национальных отношений народов пермского края на 2009-2013 годы
1368.84kb.
Материалы международной научно-практической конференции г. Тюмень, 30 октября -1 ноября 2009 года / Под ред. Карабулатовой И. С. Тюмень: Типография «Печатник», 2009 г с
5407.81kb.